C'est
apparemment un fait largement ignoré. Aucune trace nulle part sur
l'internet francophone. Pourtant depuis bientôt 35 ans l'air de la
chanson « Qui a tué grand maman ? » de
Michel Polnareff, sortie en France en 1970, est devenu la trame
musicale d'un chant révolutionnaire en Corée du Sud. Aujourd'hui encore,
elle est reprise dans les luttes des travailleurs et dans les journées
de commémoration du soulèvement de Gwangju.
오월의 노래. « La chanson de mai ». En 1980, alors que gronde la colère du peuple de Gwangju contre la dictature de Chun Doo-Hwan (전두환), la chanson de Polnareff est radio-diffusée partout en Corée du Sud. Plus que ça : elle est populaire. L'histoire de sa métamorphose est mal connue, tout comme le nom des manifestant(e)s qui, les premiers, changeront le contenu des paroles. L'air de « Qui a tué grand maman ? » allait devenir l'un des symboles majeurs de l'insurrection. Aujourd'hui chantée dans toutes les luttes de travailleurs, elle connaîtra plusieurs versions différentes à travers le temps et les provinces de la péninsule.